AC | ב שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך
|
ASV | Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
|
BE | Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
|
Darby | Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
|
ELB05 | Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; rette du, mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut!
|
LSG | Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
|
Sch | bewahre meine Seele, denn ich bin dir zugetan; rette du, mein Gott, deinen Knecht, der sich auf dich verläßt!
|
Web | Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
|